[Review] – Stardust

Cái này chắc phim ai cũng đã từng xem rồi nè, nhưng mà sách thì mình nghĩ là ít hơn vì chưa có xuất bản ở Việt Nam. Hồi nào đó nghe đồn là Tết năm sau sẽ ra nên mình lật đật viết bài này. Tại vì nếu mà tường truyện cũng nhiệm màu và hài hước như phim cái mua về liền (giống mình) coi chừng vỡ mộng chết đó nha. =”)) Nói chứ quyển sách là một sắc thái khác cực kì, nó không cho mình cái cảm giác trơn tru mà nó cứ thô ráp, cứ phức tạp sao đấy. Tuy nhiên vẫn là một trải nghiệm không tồi một chút nào.

stardust

Nội dung: “Hopelessly crossed in love, a boy of half-fairy parentage leaves his mundane Victorian-English village on a quest for a fallen star in the magical realm. The star proves to be an attractive woman with a hot temper, who plunges with our hero into adventures featuring witches, the lion and the unicorn, plotting elf-lords, ships that sail the sky, magical transformations, curses whose effects rebound, binding conditions with hidden loopholes and all the rest.”

Hm không biết nên bắt đầu như thế nào cho phải. =)) Stardust là câu chuyện thần tiên dành cho người lớn. Bình thường thì mỗi câu chuyện chỉ tập trung vào một thứ nhất định, ví dụ như chuyện về phù thủy thì chỉ có phù thủy, rồng thì chỉ có rồng, không có được đa dạng nhiều kiểu muôn màu như quyển Stardust này. Neil Gaiman xây dựng lên một thế giới có tất cả mọi thứ mà bạn có thể nghĩ ra được. Một thế giới vừa hoang sơ vừa đẹp đẽ. Ở trang này bạn vừa gặp một khu rừng nham hiểm, thì qua trang sau bạn lại bắt gặp những đám người tí hon thô lỗ. Đang từ dãy núi khổng lồ chẳng có ai ở bên này thì sang bên kia đã tới khu chợ sầm uất. (Quả thật thì hơi tiếc vì đã xem phim trước khi đọc truyện nên một số chi tiết không khiến mình bất ngờ như đáng lẽ nó phải như thế.) Tuy nhiên vì sáng tạo ra quá nhiều thứ mà quyển sách thì lại ngắn nên mỗi chi tiết đều chỉ được lướt qua, không kĩ càng. Đôi lúc nó khiến mình rất hụt hẫng vì không thỏa mãn được sức tò mò của bản thân.

It has occasionally been remarked upon that it is as easy to overlook something large and obvious as it is to overlook something small and niggling, and that the large things one overlooks often cause problems.

Thứ hai là đừng nên quá trông đợi vào một chuyện tình cảm sướt mướt nhé. Tình cảm của các nhân vật chính không được thể hiện nhiều cho lắm, chỉ qua một số chi tiết nho nhỏ rải rác trong truyện. Nhìn chung thì tình cảm của nhân vật khá là hợp lý và cũng có tiến trình đàng hoàng, nhưng mà nếu bạn đang tìm kiếm một câu chuyện lãng mạn thì đây chắc chắn không phải là sự lựa chọn của bạn rồi. Nhưng mà có vài đoạn nói về tình yêu cũng vui lắm và cũng có vài cảnh đáng yêu đến chết luôn. :)) Nó là kiểu tình yêu nhẹ nhàng và từ tốn. Cũng vì đây là sách có phần cho người lớn nên có cả cảnh làm tình rất nồng nhiệt. (Cũng thật khó hiểu là vì sao về tình cảm thì cứ thấy thiếu thiếu, nhưng cảnh đó thì lại cháy rực như vậy.) Mình thì lại rất thích chi tiết này trong truyện, đó là cái cảnh duy nhất mà mình thấy hai nhân vật thật mãnh liệt và mình dường như có thể cảm nhận được rõ ràng suy nghĩ và tình cảm của họ. Nhưng nhiều bạn có vẻ không thích những chi tiết về tình dục cho lắm, nên cũng là một điểm cần lưu ý nế có ý định đọc quyển sách này.

Every lover is, in his heart, a madman, and, in his head, a minstrel.

 

They kissed for the first time then in the cold spring rain, though neither one of them now knew that it was raining. Tristran’s heart pounded in his chest as if it was not big enough to contain all the joy that it held. He opened his eyes as he kissed the star. Her sky-blue eyes stared back into his, and in her eyes he could see no parting from her.

Mình nghĩ điều khiến quyển sách này cuốn hút mình là cốt truyện khá cuốn hút, sự đa dạng về nhân vật cũng như tính cách của họ. Mạch truyện khá nhanh, tình tiết thay đổi liên tục khiến mình không hề muốn đặt sách xuống. (Điểm này thì mình thích sách hơn truyện) Điều kì lạ là mình cảm thấy thích nhân vật phụ còn hơn cả nhân vật chính, ở các nhân vật phụ trạng thái cảm xúc và suy nghĩ phong phú đa dạng hơn nhiều. Nếu như trong phim các nhân vật đều bị làm cường điệu hóa lên, thì trong sách các nhân vật đều rất đời thường. Có nghĩa là cũng có lúc mệt mỏi, suy tư, có lúc vui vẻ, hạnh phúc, có lúc thì ác độc nhưng cũng có lúc nhân hậu, hiền từ. Mình nghĩ như vậy cũng giống như tính cách con người bình thường vậy, có lúc này lúc kia, có lúc sần sùi thô ráp, có lúc ấm áp trơn tru. Được trải qua hàng loạt những cảm xúc ấy thấy rất tuyệt vời luôn ấy.

He was a gangling creature of potential, a barrel of dynamite waiting for someone or something to light his hues; but no one did.

Thế giới thần tiên của Neil Gaiman tuy vậy không óc nghĩa là đầy màu hồng lấp lánh như phim Disney đâu nhé. Có đủ hết các cảnh giết người máu đổ mà quả thật mình đọc vào cũng cảm thấy kinh khiếp gần chết luôn. (Không biết nếu dịch ra tiếng Việt thì sẽ như thế nào nữa. :|) Đó là thế giới mà cái gì cũng có cái giá của nó. Không có vụ người tốt là được giúp đỡ, hay tự nhiên mọc ra một nguồn sức mạnh khổng lồ từ không khí giúp nhân vật chính đâu.

Silver chains come in all shapes and sizes.

 

Mình còn rất thích cách tác giả miêu tả sự vật. Từ bầu trời, lùm cây đến mái tóc, bàn tay. Mọi thứ đều trở nên rất sống động và kỳ ảo. Mọi thứ dường như đều có linh hồn, đều đang sống rất mãnh liệt. Quả là một thế giới ngây ngất lòng người luôn ấy.

He stared up at the stars: and it seemed to him then that they were dancers, stately and graceful, performing a dance almost infinite in its complexity. He imagined he could see the very faces of the stars; pale, they were, and smiling gently, as if they had spent so much time above the world, watching the scrambling and the joy and the pain of the people below them, that they could not help being amused every time another little human believed itself the center of its world, as each of us does.

Quyển sách có cái kết chấp nhận được và có thể hiểu được, nhưng khiến mình bứt rứt không yên. Kể ra thì mình đã mong đợi nhiều hơn một chút nữa, và so với bộ phim thì quyển sách có hơi khiến mình hụt hẫng và thấy hơi sợ con người một chút. =)) Cơ mà cũng như mọi quyển sách fantasy khác, Stardust lại nhen nhóm trong mình một khao khát được chu du đến những vùng đất mới, gặp gỡ những con người mới. Nó cũng cho mình nhiều bài học đắt giá về cách đối xử với người khác và với cuộc đời. Giống như là cách để sống sót trong thế giới của người lớn mà vẫn không đánh mất trái tim lương thiện và bản thân của mình ấy. Nói chung là một chuyến hành trình khá là đặc biệt. Đây là quyển sách khác lạ nhất trong các quyển sách mà mình từng đọc, nên thấy đổi gu cũng hay hay. Lâu lâu thử qua cái mới thế này cũng thật tốt. Có cơ hội các bạn hãy đọc thử nghen.

It’s not hard to own something. Or everything. You just have to know that it’s yours, and then be willing to let it go.

Quên nói một chút về sách tiếng anh. Quyển này đọc không mất nhiều thời gian cho lắm, nhưng cũng không dễ dàng đối với mình vì cả quyển sách từ ngữ câu chữ nó khác nhau hoàn toàn, không có vụ có nhiều từ dùng thường xuyên như một số tác giả mình hay gặp. Lối hành văn cũng hơi kì lạ nữa. Nên đọc cũng phải kiên nhẫn một tí. 😀

Đánh giá: 7,25/10

Dạo này bận đồ án quá nên thật sự chẳng có thời gian để viết gì hết nên bỏ bê mục này quá. :”(( Cảm thấy thật có lỗi. Mình sẽ cố gắng nhiều hơn nữa. Chúc các bạn một tuần mưới vui vẻ nhé.

-Nghé-

Advertisements